The Czech edition of HENRY: A Polish Swimmer’s True Story of Friendship from Auschwitz to America is here! I found out just after I received a copy of the Polish edition. I waited to announce it until I got my own copy in my hands. The book is gorgeous, the fanciest one yet. It is a hardcover, with dust jacket,in a slightly smaller size. The red letters HENRY on the cover are embossed. Yes, I am now published in three languages, in three countries. Help me raise a toast to Henry and Nancy Zguda. Cheers! Na zdrowie!
The Polish edition of HENRY is here! A Polish publisher has picked up HENRY, and it can be ordered from any country worldwide. This is so exciting and a dream come true from the very beginning. Woo-hoo!
Henry, we did it!
Cheers! Na zdrowie!
In the first three months after publication, fantastic things are happening for HENRY: A Polish Swimmer’s True Story of Friendship from Auschwitz to America. I am proud to report many highlights and successes and remain hopeful for more. With publication of the book, Henry Zguda’s story is now out in the world as both a powerful witness to the Holocaust and a testament to what so many Poles suffered during WWII. May neither be forgotten. Henry – we did it! Na zdrowie!
Last week I held a successful Book Launch and Presentation of HENRY: A Polish Swimmer’s True Story of Friendship from Auschwitz to America for a standing room only crowd of 85 people. Fifteen years in the making, I can finally say that while I outlived Henry Zguda, with the publication of this book, now his story will outlive me. It’s more important than ever to keep teaching against the lessons of hate and prejudice by remembering and honoring the very real victims and survivors.